Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:29 

«Осторожно: край платформы!» Немного ночного бреда.

Hermione_Jean_Granger
Панда с пистолетом
Оригинал: Mind the gap! Late night ramblings.

От переводчика. Те, кто любит [как я )))] заморачиваться на деталях и кто уже успел посмотреть «Последнюю проблему» в оригинале, возможно, заметили одну любопытную вещь. Незадолго до «квеста» с Молли, который спровоцировал у Шерлока поистине впечатляющий срыв, а конкретно почти перед самым переходом в камеру с гробом, Джим-из-записи произносит фразу: «Mind the gap!» [или «Осторожно, край платформы!» в переводе на русский]. Что интересно: ровно та же фраза мелькала в серии «Пустой катафалк» как оригинальный звонок в квартире парня, повёрнутого на поездах. Автор нижепереведённого поста это как раз заметил и сделал довольно интересные выводы.

Когда я вторично пересматривала финальную серию на большом экране, то заметила кое-что. Прямо перед нашей сценой признания слышно объявление: «Осторожно, край платформы!» Помните тот день, когда Шерлок и Молли вместе расследовали преступления? Ну, тот момент, когда дверной звонок в квартире парня, повёрнутого на поездах, прозвучал как «Осторожно, край платформы!»? Мне кажется, это было славным дополнением перед той сценой с Молли. Что-то вроде воздействия на подсознание и подготовки Шерлока к тому, что должно случиться.

Чем больше я думаю об этой серии в сериале, так же как и о «Безобразной невесте», тем больше вижу крохотных кусочков, которые как будто пытались направить нас. О том, что происходит за пределами основных сцен.

Что произойдёт, если вы не обратите внимания на «край платформы»?
Вы упадёте. Вы упадёте!!! Но проблема ведь не в падении.

«Больно не падение, Шерлок … ПРИЗЕМЛЕНИЕ».

И вот тут мы подходим к «Последней проблеме». Последняя проблема таится в Эвр и том, что она сделала с Шерлоком, так? Разумеется, но она также и в том, как его теперь «починить». В «Последней проблеме» далеко не одна тема.

Например, «falling» [«падение»] — известное сокращение от «falling in love» [«влюблённость», если дословно — «падение в любовь»]. И часть падения — отнюдь не проблема. Проблема — приземление, то есть, осознание того, что ты влюблён. Это стало бы для Шерлока преодолением самого последнего — абсолютного — барьера, последней эмоциональной проблемой, которую ему необходимо было решить. Так зачем же Эвр нужно было заставить Шерлока «приземлиться», и «приземлиться» довольно жёстко, прежде чем он её спас?

Она заблудилась. Она не могла найти верный путь. В серии эта тема повторялась снова и снова. Лодка в тумане. Самолёт в небе. Лабиринт Шерринфорда.

Эвр нужно было заставить Шерлока «приземлиться», потому что лишь когда он бы ощутил у себя под ногами твёрдую почву, он смог бы стать её компасом. Он уже прочувствовал взаимность любви во всех остальных её формах (т.е. во всех других точках компаса). «Приземление», заключавшееся в понимании того, что он любит Молли Хупер, а она — его [вот эта самая взаимность], и есть то, через что ему необходимо было пройти. Тема Молли Хупер в течение всего этого сериала была о безусловной любви. Эвр нужно было, чтобы он полностью принял и ответил взаимностью на этот тип любви, понял её важность, потому что знала: только безусловная любовь может спасти её от самой себя.

@темы: Отпусти меня, чудо-трава! ))), SHERlocked в хлам

URL
Комментарии
2017-06-30 в 19:49 

Dame Pelagia
Интересного какого автора вы нашли!
Спасибо за наводку!
И мысль про mind the gap! тоже оч-чень симпатичная :)

2017-06-30 в 20:27 

Hermione_Jean_Granger
Панда с пистолетом
Dame Pelagia, :friend: рада, что это показалось интересным.
А не читали наши коллективные размышления о местоимениях применительно к пейрингу? :-D

URL
2017-06-30 в 20:40 

Dame Pelagia
Прочитала, удивилась, восхитилась! :yes:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

True Gryffindor

главная